Feuilles d'automne
À l’occasion de la parution d’une nouvelle traduction francophone du missel romain, la Bibliothèque diocésaine vous propose une exposition présentant plus largement le Missel d’hier à aujourd’hui.
Un peu d’histoire :
Au VIIIe siècle, des remaniements du sacramentaire (avec la prière eucharistique (le canon), les oraisons et les prières) grégorien en Gaule donnent naissance à un sacramentaire romain par excellence, grâce à la Renaissance carolingienne.
Dans la première moitié du XIIIe siècle, le pape Grégoire IX (1227–1241) commence à étendre à toute l'Église latine l'usage du missel romain.
L'invention de l'imprimerie au XVe siècle permet l'impression du missel en usage à Rome dès la période carolingienne (VIIIème siècle après J.-C.).
Puis les différents papes qui se succèdent entre le XVIème et le XXème siècle contribueront à réformer les différentes versions du missel romain en fonction des aménagements liturgiques nécessaires pour leur temps (Pie IV au moment du Concile de Trente, Pie V, Clément VIII, Urbain VIII, Léon XIII, Pie X, Benoît XV… dont les noms figurent en entête de chaque exemplaire possédé par notre Bibliothèque).
Néanmoins, les autorités ecclésiastiques et les éditeurs locaux maintiennent les habitudes et les particularismes diocésains en introduisant dans le texte imprimé des usages pratiqués depuis le Haut Moyen Âge ce qui donnera lieu à de nombreuses éditions de missels locaux.
(Sources : https://fr.wikipedia.org/wiki/Missel_romain)
Enfin, pour répondre à l’attente du peuple de Dieu, d’innombrables missels sont édités pour l’usage des fidèles, sous forme de paroissiens ; missels de communion, bijou, cadeau, vespéral, des quatre saisons…
Ainsi la Bibliothèque diocésaine de Bordeaux (comme d’autres, par exemple celle de Nancy qui met en ligne un descriptif très intéressant de ses collections et une typologie des différents missels locaux) en présente des mètres linéaires :
http://www.bdnancy.fr/missels-histoire.php et http://www.bdnancy.fr/missels-intro.php
En ce début novembre 2021 paraît la nouvelle traduction francophone du Missel Romain qui entrera en vigueur dès le début de l’Avent le 28 novembre prochain !
Qu’est-ce qui va changer ? Afin de comprendre les différents changements opérés, nous vous renvoyons au site du Service national de la pastorale liturgique et sacramentelle de la Conférence des évêques de France : https://liturgie.catholique.fr/la-messe/missel-romain/
Et bien sûr, nous vous attendons nombreux pour une promenade enrichissante dans l’univers du Missel, d’hier à aujourd’hui !
J.L.
Pour lire toutes nos chroniques, cliquez ici